Saturday, September 1, 2007

Shoot the dog! Shoot the dog!



Remember him??? Yeaaah, u guessed right, Antonello Palombi, the guy that became world famous as Alagna's substitute...

Now, what would you think if i told you that one of his colleagues called him "a dog" ? No, not off the record! It was published in a newspaper! Yes, a dog....Actually "un perro" were his actual words.

Entrevista Gonzalo Toledo.
"GT: ¿El público de la Scala de Milán es tan difícil como dicen?
MA: ¡No!

GT: Hace poco silbaron allí la Aida que produjo Zeffirelli y el cantante se retiró de la escena.

MA: El problema es que ellos silban porque "tienen" que silbar. La tradición de la Scala es la de ser un público respetuoso. Hoy creo que están indignados porque la Scala ha perdido el poder que tenía como teatro. Solamente le queda la estructura, como le queda al Colón. Del Colón no podemos decir hoy que es un teatro, a pesar de que fue uno de los números uno del mundo... tiene su estructura para ser el número uno del mundo pero no tiene una aprte administrativa y política que acompañe. Con la Scala pasa un poco lo mismo. Hoy la gente está muy desilusionada con todo lo que pasa en la Scala porque los espectáculos no son buenos, no tiene una programación seria a futuro. Silbaron a Roberto Alagna, que es uno de los mejroes tenores. La gente que quería ver a este chico pagó 200 euros y él se ofendió por la falta de respeto del público y se fue del escenario. Y el público se tuvo que comer las siete funciones siguientes con un tenor sustituto que es un perro (risas). ¿Y sabés qué? La gente no decía nada... calladita la boca. Silban por silbar, nada más. Ahí te das cuenta de que no entienden mucho de la ópera. Italia ha perdido mucho nivel cultural."

Just a quick juicy summary:

The audience of La Scala booes because they have to do it as they re ashamed 'cause La Scala has lost all its power. People today are dissapointed due to what's going on at La Scala as the performances are no good and La Scala does not have a serious long-term planning. They booed Alagna who is one of the greatest tenors. Those who wanted to watch this guy live, paid 200 euros and he was offended due to the audience's lack of respect. And the audience had to "eat up" the following 7 performances with a substitute tenor who is a dog (laughing). And you know what? They wouldn't say a word. Mouth shut! It's just booing for booing. This way you find out that they don't understand much about opera. Italy has lost "a lot of cultural level"

And who is the "author" of such words??



It's Marcelo-BAD BOY-Álvarez!

Any comments? Huh? HUH????

Thanks to Ferrando from Argentina for publishing the interview @ Hispaopera



4 comments:

Arsace said...

Bastante fuertes las declaraciones, así no se puede tratar a un compañero...

Anonymous said...

Pero lo que dijo es, en su totalidad y al 100%, la verdad. Ya estaba bueno que alguien de ese nivel dijera las cosas por su nombre.

Parsifal said...

Quiza sea la verdad (que no los es, el pobre Palombi es un tenor mediocre, si, pero un perro???) pero es muy fuerte y NO se dice! Asi q tampoco se dice q Alagna es uno de los mejores tenores del mundo...

SofiaX said...

Kai to loyri tis manas. Kamia metafrasi parsi?

Stin eipe o typos i lathos katalaba!

ANTE HRTHE KAI H SEIRA SOY, TI NOMIZES.

Giati ton eipe skylo telika? Dagose kanenan?